Hello, I installed NickelMenu and added translation options using Google Translate and DeepL. They work perfectly, but the text in the Cyrillic translation window doesn't look right there's strange spacing between the letters. All the text is displayed in the Google Translate window, but in the DeepL window, letters or entire words are cut off at the end of each line. When I use the standard Kobo dictionary, the text looks perfectly normal.
I am using the following lines in the nickel menu file:
menu_item :selection:Google Translate:nickel_browser:modal:https://translate.google.com/m?sl=auto&tl=bg&q={1||%}
menu_item :selection :DeepL Translation :cmd_output :9999:/usr/bin/wget --header='Authorization: DeepL-Auth-Key $MyKey' --post-data='target_lang=BG&text={1|S|%}' -qO - https://api-free.deepl.com/v2/translate | jq '.translations[0].text' | fold -s -w 42
I tried to change the book font to Roboto, which should be fully Cyrillic-supported, but it had no effect.
Thank you in advance.
I am using the following lines in the nickel menu file:
menu_item :selection:Google Translate:nickel_browser:modal:https://translate.google.com/m?sl=auto&tl=bg&q={1||%}
menu_item :selection :DeepL Translation :cmd_output :9999:/usr/bin/wget --header='Authorization: DeepL-Auth-Key $MyKey' --post-data='target_lang=BG&text={1|S|%}' -qO - https://api-free.deepl.com/v2/translate | jq '.translations[0].text' | fold -s -w 42
I tried to change the book font to Roboto, which should be fully Cyrillic-supported, but it had no effect.
Thank you in advance.